<р> Соединенные Штаты были первой страной, признавшей независимость Бразилии, а также создать дипломатическую форпост в этой стране. Первый глава государства, чтобы посетить Соединенные Штаты был лидером Бразилии, Дом Педро II. В Второй мировой войны, наши храбрые мужчины и женщины сражались бок о бок за свободу. А после войны, и наших народов боролись, чтобы достичь полного благословения свободы.
<р> На улицах США, мужчины и женщины шли и кровь и некоторые умерли, так что каждый гражданин не может пользоваться теми же свободами и возможностями - независимо от того, что вы выглядели как, независимо от того, откуда вы пришли.
<р> В Бразилии, вы боролись против двух десятилетий диктатур за то же самое право быть услышанным - право на свободу от страха, свободный от нужды. И все же, в течение многих лет, демократии и развития спешили завладеть, и миллионы пострадавших в результате.
<р> Но я пришел сюда сегодня, потому что в те дни прошли.
Бразилия сегодня является процветающим демократия - это место, где люди могут свободно выражать свои мысли и выбирать своих лидеров; где бедный парень из Пернамбуку может подняться из этажах медный завод на высшую должность в Бразилии.
<р> За последнее десятилетие прогресс, достигнутый бразильского народа вдохновил мир. Более половины этой нации в настоящее время считается средний класс. Миллионы были сняты от бедности. Впервые, надежда возвращения в места, где страх давно преобладали. Я видел это сегодня, когда я посетил Cidade де Deus - город Бога. (Аплодисменты.
)
<Р> Это не только новые усилия по обеспечению безопасности и социальные программы - и я хочу поздравить мэра и губернатора за прекрасную работу, что они делают. (Аплодисменты.) Но это также изменение отношения. Как сказал один молодой житель: "Люди должны смотреть на фавелах не с жалостью, но в качестве источника президентов и адвокатов и врачей, художников, [и] люди с решениями". (Аплодисменты.)
<Р> друг с проходя день, Бразилия является страной с более решен