*   >> Чтение Образование Статьи >> society >> политика

Речь сек в Рио-де-Жанейро - видео и официальный текст Выпущенный Белого дома

; Барака Обамы & Amp; # 039 <р> Видео с одновременным Английский-Португальский перевод

<р> ПРЕЗИДЕНТА: Здравствуйте, Рио-де-Жанейро

аудитория: Здравствуйте!

зрительница: Многие приветствует

<р> ПРЕЗИДЕНТ: Ало! Сидаде! Maravilhoso! (Аплодисменты.) Боа Тард, TODO о Povo бразилейро. (Аплодисменты.)

<Р> С момента мы прибыли, люди этой нации любезно показал моей семье тепло и щедрость бразильского духа. Obrigado. Спасибо. (Аплодисменты.) И я хочу, чтобы дать особую благодарность всем вам за то, что здесь, потому что я сказал, что есть футбол Васко ждать.

(Приветствия и Боос.) Ботафого - (смех). Так что я знаю, что - я понимаю, бразильцы не отказаться от своей футбол очень легко. (Смех в зале.)

<Р> Теперь, один из моих самых ранних впечатлений Бразилии был фильм я видел с моей матерью, как очень маленького ребенка, в фильме под названием Черный Орфей, который установлен в фавелах Рио во время карнавала. И моя мать любила этот фильм, с его пением и танцами на фоне красивых зеленых холмов. И он впервые Премьера в игру прямо здесь в Муниципальный театр. Это мое понимание.


<р> И моя мать ушла теперь, но она никогда бы не думал, что первая поездка ее сына в Бразилию будет президентом Соединенных Штатов. Она бы никогда не представлял себе, что. (Аплодисменты.) И я никогда не думал, что эта страна будет еще более красивым, чем это было в фильме. Вы, как и Хорхе Бен Джор-пел, "тропическая страна, благословил Бога и красивая природа." (Аплодисменты.)

<Р> Я видел эту красоту в каскадных склонах, в ваших бесконечных миль песка и океана, и в ярких, разнообразных собраний Brasileiros, которые пришли сюда сегодня.

<р> И у нас есть чудесно смешанную группу.

У нас есть Cariocas и Paulistas, Baianas, Mineiros. (Аплодисменты.) У нас мужчин и женщин из городов в интерьере, и так много молодых людей, которые здесь являются большое будущее этой великой нации.

<р> Теперь, вчера, я встретился с вашей замечательной нового президента, Дилма Руссефф, и говорили о том, как мы можем укрепить сотрудничество между нашими правительствами. Но сегодня я хочу обратиться непосредственно к бразильского народа о том, как мы можем укрепить дружбу между нашими народами.

Я пришел сюда, чтобы поделиться некоторыми идеями, потому что я хочу, чтобы говорить о ценностях, которые мы разделяем, в надежде, что у нас есть общего, и разница, что мы можем сделать вместе.

<р> Когда вы думаете об этом, путешествия Соединенных Штатов Америки и Бразили

Page   <<       [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] >>
Copyright © 2008 - 2016 Чтение Образование Статьи,https://ru.nmjjxx.com All rights reserved.