Indeed, ссылаясь на молодой официант, как «ребенком» вместо «раб» не считается оскорбительным или оскорбительным в Латинской America.Before вы приносите основное блюдо, "дети" взять два "чаши" (чаши) из "ухи" - тушеная рыба или суп с большими кусками бананов, картофеля, маниока и других vegetables.Gary и я заказал то же блюдо: тилапии (тип рыбы), "Arroz де Коко" (кокосовое рисовой), и "салат" (салат). И "пить" (напиток), что он имеет "aguapanela" - мягкий напиток, сделанный путем растворения "Panela" (Блоки тростникового сахара) в воде и добавить лимонный сок.
"Aguapanela" является общим напитков в Колумбии и Ecuador.Just перед основным блюдом прибыли, "muchucho" начал собирать с пустыми руками Гэри "Чаша" (контейнер) из "ухи". Но Гэри остановил его и сказал: "Я нужно этот стих Bones ". (Мне нужно кости.) Вы видели какие-либо ошибки Гэри? "Bones", конечно, означает, что кости. Но когда дело доходит до костей рыб, которые не называют "кость". Кости рыбы называется "шип". Кстати, "колючка" также означает "жало", как в розы thorn.So они две ошибки, что мой друг Гэри сделал меня хотят сделать это: 1. "Рыба" относится к рыбе, как рыбы живут в море.
И "рыба" относится к рыбе, предназначенных для использования в качестве food.2. "Кости" означает кость. Но когда дело доходит до кости рыбы, читать "шип". Если вам интересно, как это "обед" (обед) в течение двух расходов - который состоит из супа, рыбы, риса, салата и напитка - полная стоимость 16000 колумбийских песо. Это соответствует примерно $ 8 США или около $ 4 за person.There является большой знак в ресторане, который говорит "Чаевые является добровольным." (Чаевые является добровольным).
Но он по-прежнему оставляет конец 2000 колумбийские песо (около $ 1) Пэт Джексон является основателем Изучение испанского языка Like Crazy - единственный способ изучения испанского языка, который учит реальная работа повседневную разговорную латиноамериканский испанский. Пэт в настоящее время живет в Медельине, Колумбия - город вечной весны. Для б