С помощью всего нескольких дней, чтобы пойти и ближайшего ремонтного несколько дней езды на, казалось, что Масса должен начаться без музыкального accompaniment.Feeling срываются в его усилиях по планированию памятный Рождество, Фр Мор принялся изготавливать другой план. Это было в разгар всех своих регулярных обязанностей приходских, в том числе по благословению новорожденного. На данном вызове, Фр Мор был внезапно поражен словами то, что сейчас известно как "Silent Night", или "Stille Nacht" на его родном языке.
Быстро, чтобы не потерять линии, которые были быстро заполняя его мозг, он закончил разговор и помчался домой. Здесь он написал четыре строфы, первым из которых читает на английском языке: Тихая ночь, святая ночь, все спокойно, все ярко, круглые Йон 'девственница, мать и младенец child.Holy так нежно и мягкий, спать в Небесного peace.When он установил его слова пергамент, он призвал своего коллегу, Франц Грубер, музыкант, воспитавший приходской хор. Он сумел надувать от него тот факт, что, в дополнение к его органов доблести, Грубер также был гитаристом.
Грубер решительно сообщил ему, однако, что его навыки игры на гитаре были меньше, чем владеют. Не испугавшись, Мор представил слова своего нового стихотворения Грубер. Округление пыльный, немного используемый на гитаре, двое мужчин, состоящие песню, которая будет обеспечивать музыку для Оберндорфа рождественской Mass.It вряд в то время, как Мор или Грубер любой намек на влияние, которое они будет иметь для истории. На самом деле, песня исчезла в ближайшем безвестности в течение десяти лет. Это было тогда, что "Тихая ночь" попал в руки семьи Штрассера в долине Циллерталь.
Четверо молодых, музыкально-обученные дети Штрассеры провел много часов барабанил до бизнеса для перчаточной бизнеса родителей пением в передней части магазина. В порядке, не в отличие от современного таланта агента обнаруживая некое тайное талант в неожиданных местах, "Тихая ночь" был вв