*   >> Чтение Образование Статьи >> society >> природа

Поэзия: Летние прелести Шварцвальд (Сатис Shroff)

<р> щебечет в саду (Сатис Shroff)

<р> Ах,

<р> Лежать в постели

И слушать птицы поют.

<р> Я смотрю на сосны выше,

<р>, тяжело нагруженные пушистого снега,

<р> Как часовые Шварцвальда.

<р> Я выслеживать то перемещение:

<р> Три оленя с влажными черными носами,

<р> принюхиваясь Каплер,

<р> амортизатора среди низких кустов

<р> Во всех своей элегантностью,

<р> Только исчезнуть тихо,

<р> В тайниках Форе Нуар.


<р> Я слышал Робин,

<р> Rotkehlchen,

<р> С ее прозрачной, громким, жемчужно-тон,

<р> Как это приветствует день.

<р> Перед восходом солнца черная птица,

<р> Amsel,

<р> Какие летит высоко на вершинах деревьев,

<р> поставляет свою раннюю арии.

Большая синица тянется крыльями

И начинает петь.

коричневые воробьи включить до

<р> С их репертуара,

<р> Рэп в саду,

<р> Twitter и щебечут громко.


<р> Весь этот шум делает Снегирь уведомление,

<р> Для него также хочет быть услышанным

<р> Он начинает свою высокой тональности мелодии

С удовольствием в ранние часы

<р> Скворец очищает горло:..
<р> То, что приходит в свистки,

<р>, смешанной с шлепающих звуков

.

дятел,

<р> Шпехт,

<р> Это не жаворонок,

<р> Запуск его день поздно.

<р> клюет клювом,

<р> В поспешной темпе.

<р> Если это не вывести вас из вашей кровати ,

<р> Я уверен, что вы находитесь в отпуске,

<р> Или слава Богу, что это воскресенье.


<р> Другие пернатые друзья

<р>, которые часто посещают наш дом Шварцвальда ,

<р> Есть зеленый зяблик, Джея,

<р> Щегол, что мы называем "Штиглица,"

<р> Жаворонки, молочница и иволга,

<р> птица Года,

В редких случаях

<р> Глоссарий.

Английский, Немецкий, латинские названия Каталог

Робин (Rotkehlchen): Erithacus rubecula Каталог

Черная птица (Amsel): Тигйиз Мерула Каталог

Синица (Kohlmeise): Парус основным


Снегирь (Rotfinke): Каталог

Зеленушка (Jay): Клорис Клорис Каталог

Старлинг: Sturnus обыкновенная


Дятел (Шпехт): Каталог

Штиглиц: Carduelis Carduelis Каталог

Иволга: Oriolus Oriolus

< ш> <р> * * *

<р> Летние прелести Шварцвальд (Сатис Shroff)

<р> Я сидел в саду

<р> С Иуды Томаса Харди Незаметный

< р> На коленях,

<р> И увидел мале

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 Чтение Образование Статьи,https://ru.nmjjxx.com All rights reserved.