*   >> Чтение Образование Статьи >> money >> малый бизнес

Японский День Святого Валентина - любопытный подарки день Культурная Twist

Exchanging Валентина очень популярен в западном обществе, но это также очень популярны в Восточной Азии. В Японии, Корее и Китае (особенно Тайвань и Гонконг), люди также отмечают День святого Валентина без какой-либо религиозной причастности, и это действительно важное событие для них. Тем не менее, есть очень любопытная культурная поворот в их день святого Валентина практике. В этой статье, я говорю только о Дне японского Святого Валентина, но подобные повороты можно увидеть и в других странах, too.

In Японию, празднуя День святого Валентина изначально среди школьниц в начале 70-х, хотя были некоторые неудачные попытки со стороны японских шоколадники ввести праздник раньше. В школьницы решили, что они дали бы конфеты мальчиков, которых они боготворили. В то время, это было довольно свежим, и смелый шаг среди японских девушек, когда было еще много женщин, выбирающие более традиционный "договоренность" путь, чтобы выйти замуж.

Как школьницы стареет, этот День святого Валентина "традиция" была постепенно распространяться, и к концу 70-х годов, он был широко распространен праздник года для женщин всех возрастов. Это был день, когда женщина может послать конфеты в знак любви к человеку. Даже среди супружеских пар, жена даст конфет мужа. В конце концов, женщины начали представлять конфет друзей мужского пола и даже их боссов, как выражение своих appreciation.

As в День святого Валентина вручение подарков стал более популярным в Японии, каждый человек ожидал получить по крайней мере один сладкий маркер любви в День Святого Валентина - но, конечно, это не будет всегда. Некоторые мужчины встретили 20 подарков, и другие не получили ни одного. День святого Валентина превращается в конкурсе красоты для мужчин, в которых женщины проголосовали, который был наиболее "привлекательной". Тем не менее, это стало основными проблемами в дружной японского общества.

Если мужчина сотрудник получил 20 шоколадные подарки от женщин в офисе, но другие люди не получили ни одного, это будет генерировать большую нагрузку на рабочем месте. Как могли работницы решить эту проблему? Они изобрели шоколад с именем "обязательна" шоколадный ("Гири-Choco" на японском языке). Это шоколад имел слово " Обязательство "написано на поверхности шоколада, но с внешней стороны, обертка, казалось то же самое.

Женщины в офисе будет все чип в наличными, чтобы купить эти конфеты и отправить их на менее популярных мужчин в офисе, так что, по крайней мере, на поверхности, эти люди не должны потерять face.Anoth

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 Чтение Образование Статьи,https://ru.nmjjxx.com All rights reserved.